Cancelliere Metternich... a causa della sua infermità, Herr Beethoven mi ha chiesto di parlare in sua vece.
Канцелар Метерних. Због његових проблема господин Бетовен је тражио...да говорим у његово име.
Non può vivere la vita di suo fratello in sua vece.
Не можете да живите живот уместо свог брата.
Te lo sto chiedendo io in sua vece e nessuno dei due accetterà un rifiuto.
Zato što vas ja pozivam u njegovo ime. A nijedan od nas ne prihvaæa odbijanje.
Purtroppo Jessica non poteva essere con noi stasera...... perciòritireròio questo premio in sua vece.
N ažalost, Jessica nije mogla da prisustvuje veèeras pa æu ja uzeti njenu nagradu.
Sei stato derubato di Boromir. Farò quello che posso in sua vece.
Pa pošto si ostao bez Boromira... uèiniæu ono što mogu umesto njega.
Signore, voglio assicurarmi che il personale di carriera non stia parlando in sua vece quando esprime opinioni irrispettose sul comando del mio plotone.
Želim biti siguran da niko ne govori u vaše ime kada me kritikuju i kada komentarišu moj naèin komande.
In sua vece abbiamo la signorina Amanda Price.
Umjesto nje imamo gðicu. Amandu Price.
Sono stato incaricato di svolgere importanti affari in sua vece.
Обављао сам важан посао на његов захтев.
Mi ha chiesto, come suo avvocato, di trattare la questione in sua vece.
Zamolio je mene, kao svog glavnog odvjetnika, da rješavam stvari u njegovo ime.
Non ci sono questioni da trattare in sua vece.
Nema stvari koje možete riješiti u njegovo ime.
No, Harvey Dublin non e' un santo, ma io sono il suo avvocato, e parlo in sua vece.
Ne, Harvi Dablin nije svetac, ali ja sam njegov advokat i govorim u njegovo ime.
E poiche' la felicita' mi e' negata, ho il diritto di trarre piacere in sua vece.
A buduæi da mi je sreæa odbijena, imao sam pravo pravo na užitak umjesto.
Allora devo parlare in sua vece.
Onda ja moram govoriti za njega.
In termini biblici, è l'uomo chiamato da Dio per parlare in sua vece, il suo messaggero.
U biblijskom smislu, to je èovek koga je Bog pozvao da bude njegov glasnik.
Tuo padre ha nominato Lord Tyrion Primo Cavaliere in sua vece, mentre lui e' impegnato sul campo di battaglia.
Ваш отац је именовао лорда Тириона да служи у његово име док он ратује...
Con il suo ultimo respiro... mi ha supplicato... di proteggere la sua gente... e di governare in sua vece.
Sa posljednjim udisajem me je zamolio da zaštitim njegove ljude, i da upravljam u njegovo ime.
Manda suo fratello, il principe Oberyn, a partecipare alle nozze reali in sua vece.
Он шаље свог брата, Принца Оберина, да присуствује краљевском венчању уместо њега.
Se alla fine dovessi uscire da tutto questo con la testa ancora attaccata alle spalle, un giorno potrei dominare il Nord in sua vece.
Ако преживим ово са главом на раменима, једнога дана могао бих да владам Севером у њено име.
Vostro padre, che noi tutti rispettiamo cosi' tanto, vi ha dato qualche consiglio quando vi ha mandato ad aiutarci in sua vece?
Da li ti je tvoj otac, koga svi poštujemo, dao bilo kakav savet, kada te je poslao da nam pomogneš?
Mi ha chiesto di agire in sua vece.
Замолила ме је да то урадим уместо ње.
Il mio tutore, uno schiavo di proprietà di mio padre, dirigeva le attività in sua vece.
Moj zaštitnik, rob koji je pripadao mome ocu, vodio je posao umesto njega.
La signora Taylor ha la piena autorita' di parlare in sua vece.
Gðica Tejlor ima puno pravo da govori u njegovo ime.
La sorella, Astrid, donera' in sua vece.
Njena sestra Astrid æe donirati u njenu korist.
Ha mandato me in sua vece.
On me je poslao na njegovo mesto.
Beh, dato che il suo dipartimento non è in grado di trovare il sindaco, sono qui per dare ai nuovi diplomati qualche commento in sua vece.
Pa... Videvši kako je tvoje odeljenje nesposobno da pronaðe našeg nestalog gradonaèelnika ja sam ovde da dam klasi maturanta par reèi umesto njega.
Il signor Stuckey era morto in prigione all'età di 34 anni, e sua madre comparve in tribunale in sua vece.
Vidite, gospodin Staki je umro u zatvoru u 34. godini, a njegova majka je umesto njega sedela za stolom.
2.4961001873016s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?